Términos y Condiciones Generales de Venta y Entrega Benefert BV

Artículo 1. Definiciones

1.1 En este documento, 'Benefert' medio Benefert BV, inscrita en el Registro Mercantil holandés con el número 76356019 o una empresa afiliada; 'acuerdo' se refiere a estas condiciones generales, con las ofertas relevantes o confirmaciones de pedido proporcionadas por Benefert o acuerdos celebrados, que establecen los términos y disposiciones para la entrega de bienes y Servicios por Benefert al cliente; 'Bienes' significa los productos ofrecidos o suministrados por Benefert, 'Servicios' significa los servicios ofrecidos o suministrados por Benefert con respecto a la fertilización, incluidos, entre otros, la mezcla, la producción, el embalaje y el almacenamiento; 'Local ' significa cualquier persona física o jurídica que celebre un acuerdo con Benefert.

Artículo 2. Aplicabilidad

2.1 Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas y/o acuerdos celebrados por Benefert, y cualquier modificación del mismo, con exclusión de las condiciones generales de compra empleadas por el Cliente.

2.2 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, un Cliente con el que se haya celebrado un acuerdo al que se aplican estas condiciones generales, aceptará la aplicación de las condiciones generales a todos los acuerdos posteriores.

Artículo 3. Ofertas, Pedidos y Acuerdos

3.1 Todas las ofertas realizadas por Benefert están sujetos a contrato. Los pedidos y la aceptación de ofertas por parte del Cliente son irrevocables.

3.2 Cualquier inexactitud en la confirmación del pedido de Benefert deberá comunicarse por escrito a Benefert sin demora, de lo contrario se considerará que la confirmación del pedido refleja de forma precisa y completa el acuerdo. En caso de entregas dentro de los cinco (5) días (incluido el quinto día) siguientes a la fecha de confirmación del pedido, se deberá informar de una inexactitud a más tardar dentro de las 24 horas siguientes a la confirmación del pedido. Para el resto de entregas, a más tardar dentro de los tres (3) días siguientes a la confirmación del pedido.

Artículo 4. Información

4.1 El Cliente garantiza la exactitud, integridad y fiabilidad de todos los datos e información suministrados a Benefert por el Cliente o en nombre del Cliente. Benefert no estará obligado a investigar la exactitud, exhaustividad o fiabilidad de la información proporcionada.

4.2 Si no se proporciona la información necesaria para la ejecución del acuerdo a Benefert, no se proporciona a tiempo, o no se ajusta a los acuerdos celebrados al respecto, o si el Cliente no cumple con sus obligaciones, Benefert También podrá cobrar al Cliente los costes incurridos a este respecto según sus tarifas normales.

Artículo 5. Conformidad

5.1 Cualquier declaración hecha por Benefert con respecto a las características relacionadas con sus Bienes y Servicios se realizan con el mayor cuidado posible. Al recibir los Bienes y/o la prestación de los Servicios, el Cliente debe verificar y/o probar la conformidad con las cantidades, calidad, rendimiento y/u otras características especificadas o acordadas con Benefert, antes de que los Bienes se utilicen por completo.

5.2 Benefert no estará vinculado por ninguna imagen, descripción, catálogo, folleto, material publicitario, lista de precios, correspondencia e información proporcionada en el sitio web u ofertas.

5.3 Dada la naturaleza orgánica de los productos, Benefert no podemos garantizar que no se produzcan desviaciones. Por lo tanto, estas especificaciones se aplican de forma aproximada y no son vinculantes.

5.4 Si Benefert ha mostrado o proporcionado una muestra y/o ejemplo, se presumirá que ésta ha sido mostrada o proporcionada únicamente a modo de indicación: las características de los Bienes a entregar pueden diferir de la muestra y/o ejemplo, a menos que Benefert ha declarado explícitamente que los entregables estarán de acuerdo con la muestra y/o ejemplo mostrado o proporcionado.

5.5 Por lo tanto, los productos entregados según muestras y/o ejemplos aprobados no pueden dar lugar a reclamaciones.

5.6 El Cliente debe asegurarse de que los Bienes y Servicios que ordenará y/o solicitará cumplan con todas las regulaciones gubernamentales en el país de destino y sean adecuados en general para el uso previsto por el Cliente. El uso de los Bienes y Servicios y la conformidad con las regulaciones gubernamentales serán por cuenta y riesgo del Cliente.

5.7 El Cliente garantiza que utilizará exclusivamente los Bienes adquiridos en Benefert para el uso previsto para el cual Benefert vendió los Productos y, por lo tanto, tendrá en cuenta las instrucciones de uso y la vida útil después de la fecha de entrega indicada por Benefert, todo como se describe en el protocolo de usuario, instrucciones y normas (de seguridad) (TDS/MSDS). Cualquier uso diferente será enteramente por cuenta y riesgo del Cliente.

 

Artículo 6. Precios

6.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, todos los precios cotizados o acordados con Benefert será Ex Works (Incoterms 2020) y no incluirá IVA ni otros impuestos gubernamentales. Benefert se reserva el derecho de ajustar los precios anualmente.

6.2 Si después de la oferta y/o la conclusión de un acuerdo, los factores que determinan el precio de costo cambian, incluidos impuestos, impuestos especiales, derechos de importación, tipos de cambio, salarios, precios de materias primas, bienes y/o servicios por Benefert, sean o no de terceros, Benefert tendrá derecho a ajustar los precios en consecuencia.

6.3 Si tras la oferta y/o la celebración de un acuerdo se producen cambios de moneda como resultado de lo cual los precios acordados en euros son más altos, Benefert tendrá derecho a cobrar este aumento de precio al Cliente, de modo que esto no represente motivo para ajustar los precios en otra moneda.

 

Artículo 7. Plazo de entrega y entrega

7.1 Cualquier plazo de entrega indicado por Benefert serán aproximados y nunca deben considerarse plazos estrictos. El plazo de entrega se ampliará en la medida necesaria si como consecuencia de un cambio en las condiciones de trabajo y/o la entrega fuera de plazo de los bienes y/o servicios requeridos por Benefert, se produce un retraso o se produce un retraso como consecuencia del incumplimiento por parte del Cliente de cualquier obligación derivada del acuerdo.

7.2 Si se excede un plazo de entrega, Benefert no estará obligado a pagar compensación y el Cliente no podrá incumplir o suspender ninguna de las obligaciones derivadas del acuerdo. Sin embargo, el Cliente tendrá derecho a rescindir el acuerdo si y en la medida en que Benefert sigue sin ejecutar el pedido en un plazo razonable fijado por el Cliente a tal efecto. En ese caso, Benefert no deberá ninguna compensación.

7.3 Benefert entregará los Bienes Ex fábrica (Incoterms 2020), pero podrá determinar la forma en que y quién realiza el transporte, a menos que se acuerde expresamente lo contrario/por escrito. No obstante, el transporte será por cuenta y riesgo del Cliente.

7.4 Los Servicios se proporcionarán una vez completado el trabajo por Benefert y debida notificación al Cliente.

7.5 Si el Cliente no recoge los Bienes/hace que los recojan o no los recibe en la fecha de entrega acordada o dentro del período de entrega acordado, los Bienes se almacenarán durante el tiempo que Benefert lo considere conveniente, por cuenta y riesgo del Cliente.

7.6 Si hay otras etiquetas además de las etiquetas estándar de Benefert se aplican a los Productos, o si los Productos están empaquetados en un embalaje diferente al embalaje estándar de Benefert, dichas etiquetas o embalajes serán por cuenta y riesgo del Cliente.

7.7 El Cliente no está autorizado a utilizar ni comercializar los embalajes procedentes de Benefert o suministrado a través de Benefert, que no sea el contenido originalmente proporcionado por Benefert.

7.8 Benefert está autorizado a implementar el acuerdo en partes y a exigir el pago por la parte del acuerdo que se haya implementado.

 

Artículo 8. Fuerza mayor

8.1 Si Benefert se ve impedido de cumplir el Acuerdo debido a un evento de fuerza mayor, podrá suspender la ejecución del acuerdo. En ese caso, el Cliente no tendrá ningún derecho a reclamar daños, costes o intereses. Si Benefert ha cumplido parte de sus obligaciones cuando se produce la situación de fuerza mayor, o sólo puede cumplir parte de sus obligaciones, tendrá derecho a facturar por separado la parte cumplida o la parte que aún pueda cumplir.

8.2 Se entenderá por fuerza mayor: guerra, riesgo de guerra, condiciones climáticas extremas, incendio, inundación, epidemia o pandemia y medidas y restricciones gubernamentales impuestas en este marco, accidentes, enfermedades o huelgas del personal, fallas operativas, retrasos en el transporte, cortes de energía, ciberterrorismo u otros tipos de ciberataques, incidentes de seguridad, corrupción o pérdida de datos, intencionada o no, disposiciones legales disruptivas, restricciones a la exportación, problemas imprevistos por Benefert en la producción o transporte de los Bienes, entrega no oportuna de artículos (incluidos los Bienes) o servicios por parte de terceros contratados por Beneferty otras circunstancias sobre las cuales Benefert no tiene control.

8.3 Si surge una situación de fuerza mayor, Benefert tendrá derecho a disolver por escrito la parte del contrato que no pueda ejecutarse. Si la situación de fuerza mayor dura más de seis (6) semanas, el Cliente también tendrá derecho a notificar por escrito y rescindir la parte del acuerdo que no pueda ejecutarse.

Artículo 9. Defectos y reclamaciones

9.1 Benefert garantiza la solidez de los Bienes y Servicios suministrados, de acuerdo con lo que el Cliente pueda esperar razonablemente en virtud del Acuerdo. No se emitirán garantías por los Bienes y/o Servicios suministrados por Benefert, salvo acuerdo expreso entre las partes.

9.2 Cualquier posible tratamiento o procesamiento de los Bienes entregados por Benefert será por cuenta y riesgo del Cliente.

9.3 El Cliente deberá comunicar cualquier reclamación dentro de los ocho (8) días siguientes a la inspección a que se refiere la Cláusula 5.1, de lo contrario caduca todo derecho de reclamación, sustitución y/o garantía. Cualquier queja relacionada con la cantidad de Bienes entregados y/o daños durante el transporte deberá anotarse en el envío o albarán de entrega, de lo contrario las cantidades indicadas en el envío o albarán de entrega constituirán prueba concluyente con respecto al Cliente.

9.4 Dada la naturaleza orgánica de los productos, las desviaciones en términos de color, pureza, composición y calidad nunca constituirán motivo de queja, negativa a aceptar la entrega, disolución del contrato o retrasos en el pago del precio de compra. En caso de una desviación menor en la cantidad, Benefert tendrá derecho a ajustar la factura.

9.5 Si los Clientes presentan una queja, deben ofrecer Benefert la oportunidad de realizar una inspección y determinar la deficiencia y conservar los Bienes sobre los cuales ha presentado una queja en Benefertdisposición de, de lo contrario, todos los derechos de cumplimiento específico, reparación, disolución y/o compensación de pago caducarán.

9.6 Se considerará que el Cliente ha aprobado la factura a menos que se haya informado de cualquier inexactitud a Benefert por escrito dentro de los cinco (5) días siguientes a la fecha de la factura.

 

Artículo 10. Pago

10.1 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, BenefertLas facturas de son pagaderas dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura, en la moneda indicada en la factura y únicamente en la forma indicada en la factura.

10.2 El Cliente renunciará a cualquier derecho de suspensión y compensación, ni tiene derecho de retención sobre los Bienes. Benefert está en todo momento autorizado a compensar todos los montos que adeuda al Cliente con cualquier monto que el Cliente y/o las empresas afiliadas al Cliente adeudan al Benefert, sea o no vencido.

10.3 Si el pago no se recibe a tiempo, el Cliente, sin necesidad de notificación de incumplimiento, deberá intereses del 1.5% mensual sobre el monto de la factura, calculado desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago inclusive, con parte de considerándose el mes como mes completo y sin perjuicio de Benefertderecho de reclamar daños y perjuicios totales. Si el tipo de interés legal (comercial) es superior al pago de intereses mencionado anteriormente, se aplicará el tipo de interés legal (comercial). Todos los costes relacionados con el cobro serán por cuenta del Cliente.

10.4 Si el pago de una cuota acordada no se realiza estrictamente en la fecha de vencimiento, o si el Cliente ha sido declarado en quiebra o en liquidación, ha solicitado una suspensión provisional o definitiva del pago de las deudas, si el acuerdo legal de reprogramación de deudas (WSNP) se ha declarado aplicable al Cliente y/o a la propiedad del Cliente y/o se adjuntan reclamaciones, el importe total de la factura será inmediatamente exigible y pagadero. Si se produce una de las situaciones mencionadas anteriormente, el Cliente está obligado a informar debidamente Benefert sin retraso.

Artículo 11. Cancelación

11.1 El Cliente no podrá cancelar un pedido una vez realizado. Sin embargo, si el Cliente cancela total o parcialmente un pedido realizado, deberá pagar a Benefert el precio de compra y todos los costes.

Artículo 12. Responsabilidad e indemnización

12.1 Más allá de lo estipulado en el artículo 9.1, el Cliente no tendrá ningún derecho contra Benefert debido a defectos en o relacionados con los Bienes y Servicios proporcionados por Benefert. Benefert Por lo tanto, no será responsable de ningún tipo de daño, incluidos daños a la propiedad, daños inmateriales, pérdida de ingresos, daños por estancamiento, daños a la reputación o pérdida de buena voluntad, oportunidades perdidas, pérdida de tiempo del personal directivo o de otro tipo, y cualquier otra pérdida consecuente. , por cualquier causa, excepto en caso de dolo o imprudencia deliberada por parte de Benefert. Benefert Tampoco será responsable de los actos de sus empleados u otras personas dentro del ámbito de su responsabilidad.

12.2 En todos los casos en que Benefert está obligado a pagar daños y perjuicios, estos nunca excederán el valor de factura de los Bienes y/o Servicios suministrados que causaron el daño o en relación con los cuales se causó el daño. Además, si el daño está cubierto por BenefertEn el seguro de responsabilidad civil empresarial, la indemnización no excederá en ningún caso del importe efectivamente pagado por el asegurador en el caso de que se trate.

12.3 A menos que Benefert ha aceptado el reclamo, todos los reclamos contra Benefert prescribirá doce (12) meses después de que surja el reclamo.

 

Artículo 13. Recordar

13.1 Si el Cliente tiene conocimiento de un defecto en los Bienes entregados (incluido el embalaje) que (puede) influir en la seguridad (del usuario del producto), el Cliente debe informar inmediatamente y debidamente Benefert tanto por teléfono como por escrito, especificando (i) el nombre de los Bienes en cuestión; (ii) número de lote; (iii) fecha de entrega; (iv) descripción del defecto; y (v) toda otra información potencialmente relevante.

13.2 Las partes entablarán negociaciones sobre todas las medidas necesarias a tomar dadas las circunstancias y su implementación. El Cliente debe proporcionar toda la cooperación razonable en la implementación de las medidas y asumir los costos de esas medidas, sin perjuicio de las demás disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales de Venta y Entrega.

Artículo 14. Protección de datos personales

14.1 Al recopilar, procesar o procesar datos personales de o para el Cliente en virtud del acuerdo, Benefert cumplirá con sus obligaciones en virtud del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR), la Ley de Implementación del RGPD y, a partir de su entrada en vigor, el Reglamento ePrivacy y la legislación relacionada, y adoptará las medidas de protección adecuadas.

Artículo 15. Ley aplicable y tribunal competente

15.1 Todos los acuerdos entre Benefert y el Cliente están sujetos a la ley holandesa.

15.2 Se considerará que el lugar de ejecución de todos los pedidos es el lugar de actividad de Benefert, salvo pacto expreso en contrario.

15.3 Todas las disputas entre Benefert y el Cliente será resuelta exclusivamente por el tribunal competente en el tribunal de distrito de Oost-Brabant, ubicación Eindhoven, Países Bajos. Contrariamente a esta estipulación, Benefert tendrá también en todo momento derecho a presentar una disputa o reclamación ante el tribunal competente del lugar donde el Cliente esté establecido o tenga su centro de actividad principal.

Artículo 16. Disposiciones finales

16.1 La nulidad o anulabilidad de cualquier disposición de estas condiciones generales o de los acuerdos a los que se aplican estas condiciones generales no afectará la validez de las demás disposiciones. Benefert y el Cliente debe reemplazar cualquier disposición anulada o anulada por disposiciones válidas cuyo significado sea lo más similar posible al de las disposiciones anuladas o anuladas.

16.2 El texto holandés es decisivo a la hora de explicar e interpretar estas condiciones generales.

Versión, 17 de junio de 2021